A;LSKDJF takkiiiiii
just read something really sweet @ Journey's site. she did a little translation of a part from Takki's interview in FC Bulletin Vol.21. *THUDS* i should still be feeling a;lskdjf and jealous, but after reading that article, im feeling warm and DOKIDOKI inside... (i suck @ reading chinese, so i had my mom help me out w/ the translation. ^__^; its kinda taihen to translate into english... FYI i added a few words to make it sound more fluent~)
Takki basically said:
"At the con, different people from different places and backgrounds were able meet. i think its a beautiful thing that these people were able to connect with each other thru the same feelings they felt @ the con. every time @ the end of the con, Tsubasa and i would hold hands and bow. at this moment, i would feel *dokidoki* inside.
Even though we (Takki & fans) were close but unable to touch, i think its still ok. Moments like these, i wish that all of u could hold hands like me and Tsubasa. But even if the fans didnt really hold hands, just being there [kyaaa-ing, smiling, and dancing] together while Tsubasa and i held hands expressed sort of the same feeling and message. To be able to say and do this is a happy thing right? it might even make me tear up...(laughs)
Tackey & Tsubasa were created and formed by the fans."
the first two sentences r so true. and thats why i miss my lovely gurls so muchhhhhhh~~ ngo gok duk yi go gum gok hai hoe dup beet. ngo mei tsung geen go yi dee yun (yeen cheung wui ge yun) ga wo! but there was already this "invisible" T&T connection between us. and the gurls. we only talked online and we had never met b4. but after just spending 3 days with them, it felt like i had already known them forever!! god. T&T u are truly amazing. and i've said this once, but i'll say it again ^^; 2008 is gonna be GREAT.
PS: a;lksjdf;lkajdsfk 3 more dayssssssssssssss till the kick off
(text + chinese translations. FULL CREDIT to Journey + Dou2)